Micellaneous/Lovely songs

마카오에서..Someone in Macau sung by Bie

Eden Choi 2009. 6. 12. 05:27

  

마카오 산와호스텔(新华大旅店) 앞

 

바람처럼님이 마카오 간다고 해서 정보를 주고자 이것저것 지난 글들을 찾아보니, 그때 생각이 많이 난다.

지금 들리는 노래는 태국가수 비(Bie)가 부른 Someone이란 노래인데,

이곳 마카오를 배경으로 뮤직 비디오를 찍었다.

특히, 초록색 배경이 되는 숙박업소는 바로 이 곳 산와호스텔이다.

나도 이 곳에서 머물렀다고..자랑질~ㅋㅋ

이 외에도 몇몇 영화들이 여기를 배경으로 촬영되었다고..

숙박 시설은 저렴하지만, 그만큼 시설이 좋은 것은 아니다..꽤 오래된 건물이기도 하고..

그래도 마카오 간다면 한번쯤 이런 곳에서 머무는 것도 재미난 추억이 아닐까?

 

 산와호스텔(San Va Hospederia) 앞 골목길에서..

 

성바오로 성당

   

 Bie the star บี้

 

 
Someone in Macau by Bie the Star
 
Lyrics:

 จะดูรอบหนัง จะตีหน้าสดใส
ja doo rop nang ja dtee naa sot sai
To look the film time, to put up a cheerful face,

 

ก็ช่วยไม่ได้ไม่ได้ให้มันหยุดเหงา
gor chuay mai dai mai daai hai man yoot ngao
But these also can't help, can't stop my loneliness.

 

จะเติมสีสัน ยังไงก็ยังงั้น ทุกวินาทีก็มองก็เห็นแค่เงา
ja dterm see-san yang ngai gor yang ngan took wi-naa-tee gor mong gor hen kae ngao
However I add things to my life, it would also be as that. Every second that I look I would also see only the image.

 

ดูเขาเดินจับมือกัน ผ่านไปทีละคู่
doo kao dern jap meu gan paan bpai tee la koo
See them walking holding each others hand, going by one couple after another.

 

ดูแล้วรู้สึกเดียวดาย ทำเป็นยิ้มเดินสวนไป
doo laew roo-seuk dieow daai tam bpen yim dern suan bpai
Seeing that I felt lonesome. Pretending to smile, I walk off in the opposite direction.

 

ดูฉันสิไม่ดีเลย ไม่มีคนมาสนใจ
doo chan si mai-dee loie mai mee kon maa son-jai
Look at me. Not good at all! There's no one interested in me.

 

เงียบจนได้ยิน เสียงใจตัวเองร่ำร้อง
ngiap jon dai-yin siang jai dtua eng ram rong
It's so quiet till I can hear the voice in my heart begging.

 

อยากมี Someone Someone กุมมือฉันเวลาไปไหน
yaak mee Someone Someone goom meu chan way-laa bpai nai
Want to have someone, someone to hold my hand whenever I go somewhere.

 

Someone Someone สักคนให้ฉันจับมือไว้
Someone Someone sak kon hai chan jap meu wai
Someone, someone to let me hold her hand.

 

ให้ทุกก้าวที่เดินไม่สับสน ให้ถนนที่ดูกว้างไกล
hai took gaao tee dern mai sap-son hai ta-non tee doo gwaang glai
To let each progress that I walk be not confused, to let the road that seems far and wide,

 

แคบลงมา แคบลงมากว่านี้
kaep long maa kaep long maa gwaa nee
To be narrowed down, narrowed down more than this.

 

อยากมี Someone Someone กุมมือฉันไม่ว่าอยู่ไหน
yaak mee Someone Someone goom meu chan mai waa yoo nai
Want to have someone, someone to hold my hand regardless of where am I.

 

Someone Someone สักคนให้ฉันอบอุ่นใจ
Someone Someone sak kon hai chan op oon jai
Someone, someone to let me be warm at heart.

 

ให้อะไรเดิมๆเปลี่ยนแปลงไป ไม่ต้องเงียบงันอย่างนี้
hai a-rai derm-derm bplian bplaeng bpai mai dtong ngiap ngan yaang nee
To let whatever it is before change, not having to be quiet like this.

 

I Love You Baby อยากพูดคำนี้จัง
I Love You Baby yaak poot kam nee jang
I love you baby, I really want to say these words.

 

몬테요새에서..카지노 리스보아를 향해 쏴라!!ㅋ