내가 만들어 본 외국인을 위한 상대높임법 표 상대높임법 난 현재 태국에서 한국어를 가르치고 있다. 한국어를 가르치면서 한국어의 높임법이 참으로 어렵다는 생각을 많이 한다. 이게 상황에 따라 높임의 성격이 애매모호할 때가 많다. 특히 2인칭 대명사 '당신'의 경우 부부 사이에서 쓰면 존칭이 되지만 모르는 사이에서 쓰면 싸움.. Micellaneous/Learn Languages 2018.11.01
'상대 높임법 표'를 보고 한국어를 가르칠 수 있을까? 얼마 전 외국인 학생이 나에게 '네, 그렇게 합시다.'라고 대답했는데, 이게 응근 기분이 나쁘다. 나이 한참 어린 학생이, 그것도 내가 시킨 상황에서 '합시다'라고 한 표현이 말이다. 물론 그 학생은 나를 무시해서가 아니라 '합시다'가 높임이라고 알았기 때문에 존중의 표현으로 쓴 것이.. Micellaneous/Learn Languages 2016.09.02