Asia/China

자금성 紫禁城 the Forbidden City

Eden Choi 2006. 4. 2. 22:24

 

 

자금성 紫禁城 Zijin Cheng(the Forbidden City)

 

 

오문(午門) The 5-Phoenix Gate, Formally known as the Meridian or Wumen Gate

 

오문의 가운데 문은 황제와 황후만이 드나들 수 있었기에
청나라 마지막을 좌지우지 했던 서태후도 이 가운데 문을 통과하지는 못했다고 합니다.
 함풍제의 황후는 자안황후이고, 당시 후궁이었던 서태후가 유일하게
아들인 동치제를 낳는 바람에, 자희황후로 봉해지고 다시 자희황태후가 됩니다.
 따라서 함풍제 사후  두명의 황태후가 되는데,
각각의 거처가 자금성의 동쪽과 서쪽에 있었으므로, 자안황태후는 동태후,
자희황태후는 서태후라는 명칭으로 더 널리 알려지게 됩니다. 

 

Behind the wumen Gate

 

금천교 金川橋 Golden River Bridge

 

 

태화문 太和門 the Gate of Supreme Harmony

 

 

 

  

태화전 太和殿 the Hall of Supreme Harmony

 

The Outer Court.  The central building is the Hall of Supreme Harmony, the throne hall of the Emperor.  It was last rebuilt in the years 1695-97.  In front of the Hall is a vast courtyard over 30,000 square meters in area.  Down the center runs the "Imperial Pathway", flanked by 100 stone markers that indicate where court officials were supposed to stand during official ceremonies.

 

 

 

 

Standing on each side of the Hall of Supreme Harmony are two magnificent bronze lions

  

The Pavilion of Manifest Benevolence,

which once housed the 'Yongle' Encyclopedia, the most comprehensive record of its time.

이곳은 한때, 명황제인 영락제(Emperor Yongle)의 '영락대전'을 보관했다고 합니다.

   

중화전 中和殿 The Hall of Complete Harmony

 

보화전 保和殿 the Hall of Preserving Harmony

 

왼쪽부터 태화전, 중화전, 보화전이며 이곳까지가 외조(外朝 Outer Court)입니다.

 

여기서부터는 내정(內廷 Inner Court)으로 황제가 일상생활을 하고 황후가 거처하는 곳입니다.

형식은 외조와 같은 구조로

건청궁 乾淸宮 The Palace of Heavenly Purity,

교태전 交泰殿 the Hall of Union

곤녕궁 坤寧宮 the Palace of Earthly Tranquility으로 이어집니다.

   

 

건청문 乾淸門 The Gate of Heavenly Purity, the main entry to the inner court.

 

 

 건청궁 乾淸宮 The Palace of Heavenly Purity.

  It was first constructed in the early Ming dynasty in 1421.  The present structure dates from the early 19th century.  It served for centuries as the living and sleeping quarters of the ruling Emperor.  Concubines were brought here by eunuchs if the Emperor so desired.

 

 

건청궁 내부, 편액은 순치제가 친필로 썼다고 합니다.

 

내정을 벗어나면 어화원(御花園 Imperial Gardens)이라는 후원이 나옵니다.

 

 

The Temple of Four Gods

 

 

천추각 千秋閣 the Pavilion of 1,000 autumns.

 In the late Qing period it served as a temple enshrining a memorial tablet of Emperor Tong Zhi.

 

 

Looking north across along a path lined with fantasic rocks

 

신무문 神武門  the Gate of Divine Prowess
자금성의 북문으로서 경복궁의 북문 이름도 신무문인것으로 알고 있습니다.

 

자금성을 둘러싸고 있는 해자 Moat

 

신무문 밖 경산공원 Jingshan Park (Coal Hill)