Micellaneous/My travel Blah Blah

중국이 대세다..ㅋ

Eden Choi 2007. 11. 29. 01:32

한국에 오니깐 펀드가 좋다길래..그것도 중국펀드가 대세라고 하길래..

비상금을 통통 틀어서 중국펀드를 누구(?)말대로 묻어두었다.

그래서 지난 추석 때, 중국답사도 갔다왔고..ㅋ..사실 배낭여행간 것이지만 나름대로 현지답사..뭐 이렇게 거창하게시리..

아직 남미여행기도 끝나지 않아서 중국여행기는 좀 기다렸다가 올리려고 했는데,

이상하게 요즘 중국이 끌린다..그래서 내년초까지 빡시게 돈벌어서 다시 중국을 가보려고

책만 사놓고 그만 둔 중국어공부도 다시 시작했다..

 

 

사진은 중국 태산에 갔을 때 사먹었던 생수병이다..

근데..저 생수병에 붙어있는 가수...어디서 많이 본듯해서 찾아보니 대만가수인 왕리홍이다..

캐나다 있을 때, 친했던 클래스메이트가 대만친구라서 들어본 적은 있었는데,

사실 한국식 발음하고 약간 차이가 있으니, 같은 사람인줄 몰랐던게다..ㅋ

 

어쨌든, 이 친구 노래 꽤 좋아서 찾던 중 좋은 사이트를 발견했다..

중국어를 영어로 번역해주니, 중국어와 영어 둘다 공부할 수 있으리라...

근데..이 공부하겠다는 마음이 얼마나 갈려는지...

글고.. 중국펀드는 왜 내가 가입하고서 부터는 자꾸만 자꾸만 바닥을 치는것이야..

펀드대박나면 그 돈으로 중국갈려고 했는데, 지금은 완전 쪽박이다..쪽박..홍양 미워..제발 힘좀 내다오..

 

참참..얼마전에 중국배낭여행 갔다온 윤귀를 만났다..둘 다 여행좋아하니 금방 침튀기며 얘기하는데,

중국여행 중 '팅부동'이라고 하는 말을 정말 자주 들었다면서, 중국 사람들은 저 말을 정말 좋아한다고 했다..

근데...오늘 그 뜻을 알고나서 나 웃겨죽는 줄 알았다..

'Ting bu dong'이란 말은 '무슨말이지 모르겠다'는 뜻이었던 것이다...

그러면 윤귀가 중국여행 내내 한 말은 전부다 대답이 못알아듣겠다는 뜻 아닌감?? 헐..

그래도 내가 말하면 중국사람들이 알아들었다..왜냐하면, '팅부동'이라고는 안햇거든...ㅋㅋ

내가 이번 중국여행에서 가장 많이 한 말은 bu zhi dao zhong guo hua (중국어 몰라요) 였다..ㅋㅋ 둘이 도토리 키재기인가..??

 

   

 

         Wang Lee Hom - Ni Bu Zai