나의태국여행

치앙마이 롱넥(Long neck) 빠덩족 마을에서..

Eden Choi 2008. 9. 2. 22:32

 

 

 

오늘 우리를 안내한 가이드 '땀'과 한컷

오늘 투어손님은 우리 밖에 없다보니, 자연히 이런저런 얘기를 많이 나누게 되었는데,

개인 차량으로도 투어가 가능하다고 하길래,

내일 도이수텝과 왕비의 별장으로 알려진 겨울궁전 푸핑펠러스 이 친구에게 부탁해 아예 차량을 대절하기로 했다.

ㅋ 내일은 전용 자가용으로 돌아보겠는 걸..

왠 호사~

  

오늘 오후코스는 목이 길게 늘려서 유명한 빠덩족 마을 방문이다.

 

ปาดอง

빠덩족 마을

 

보통 태국 치앙마이 북부의 고산족을 통틀어 까리양(กะเหรี่ยง)족이라고 하는데,

영문표기 때문에 보통 여행객들에겐 까리양이라는 태국식 발음보다 카렌(Karen)이란 단어가 더 익숙하다.

그 카렌족 중 목을 길게 늘리는 롱넥(Long Neck) 전통을 가진 고산족이

오늘 방문한 빠덩(ปาดอง, PaDong)족이다.

 

 

 

태국 북부는 이렇게 주변 미얀마와 중국에서 넘어 온 많은 고산족들이 살고 있는데,

태국 정부에서 그들에게 정착지를 지원해 주고는 있지만

그 지정된 지역내에서만 생활해야 하기 때문에 제대로 된 수입도 없고, 교육도 못받고..

그들의 현실이 그렇게 행복해 보이지만은 않는다.

 

 

 

이 꼬마아이가 너무 귀여워서 관광객들의 사진을 독차지 한다.

 

빠덩족이 왜 이렇게 목에 고리를 하게 되었는가 하는데는 여러가지 설이 있다고 한다.

예전에는 호랑이가 자주 출몰했기에 물리지 않을려고 그랬다는 것과

목이 이렇게 길면 이상하게 보이므로 노예 사냥꾼으로 부터 덜 잡힐 가능성..

하지만 가장 일반적인 설명은 오히려 목이 긴 것이 아름다움과 부의 상징으로 여겨져서,

더 나은 남편을 구할 수 있다는 것이다.

그리고, 간통을 했을 경우, 벌로써 목의 고리를 제거한다고 한다.

이럴 경우,

장기간 고리를 해서 목의 근육이 워낙 약해졌기에 고리를 뺀다면 목을 지탱할 수가 없어서

남은 여생을 누워서 지낼 수 밖에 없다고..

 

There are many different accounts of why the Padaung practice this bizzare custom.

Their own mythology explains that it is done to prevent tigers from biting them!

Others have reported that it is done to make the women unattractive so they are less likely to be captured by slave traders.

The most common explanation, though, is the opposite of this - that an extra-long neck is considered a sign of great beauty and wealth

and that it will attract a better husband.

Adultery, though, is said to be punished by removal of the rings.

In this case, since the neck muscles will have been severely weakened by years of not supporting the neck,

a woman must spend the rest of her life lying down.

 

 

 

하지만

지금 그들이 목에 고리를 하는 이유는 어쩌면 먹고 살기 위해서인지도 모르겠다.

그들에겐 긴 목을 보러 오는 관광객으로 부터의 수입이 전부이기에..

 

이든의 배낭기 THE GARDEN OF EDEN